
Whisky vs. Whisky – Quelle est la différence ?
|
|
Temps de lecture 2 min
Vous possédez un compte ?
Connectez-vous pour payer plus vite.
|
|
Temps de lecture 2 min
Whisky ou whiskey ? Vous êtes-vous déjà demandé quel était le terme correct ? Nous ferons de notre mieux pour dissiper toute confusion à ce sujet pour nos lecteurs.
Alors, pour tout vous expliquer, chers Flaviaristas, la principale différence entre le whisky et le whisky est simple, mais assez importante.
Le terme « whisky » fait presque toujours référence au whisky écossais et aux whiskies d'inspiration écossaise provenant d'une multitude d' autres pays producteurs comme le Japon, le Canada, l'Inde, Taïwan et la Suisse (pour n'en citer que quelques-uns), tandis que le terme « whisky » fait généralement référence aux variétés irlandaises et américaines.
Ainsi, bien que les pratiques de distillation modernes soient originaires d'Écosse et d'Irlande, utiliser le terme « Whisky » pour désigner le Scotch Whisky peut vous attirer des ennuis en Écosse, tandis qu'utiliser le terme « Whisky » en Irlande pourrait vous attirer des ennuis là-bas. Renseignez-vous.
Quelle que soit son orthographe, le Whisky(e) est un spiritueux finement distillé à partir de moût de céréales. Aux États-Unis, l'Oncle Sam (à ne pas confondre avec l'Oncle Flaviar !) reconnaît officiellement neuf whiskies différents : le bourbon, le maïs, le malt, le seigle, le malt de seigle, le blé, le blended, le light et le spiritueux. C'est trop pour tout retenir, à moins d'être un véritable expert en whisky (ce qui est certainement le cas de certains d'entre vous :D), mais on vous laisse tranquille pour l'instant.
C'est dans le processus de distillation que l'une des principales différences entre les deux significations différentes devient la plus apparente.
D'une manière générale, les whiskies écossais et américains sont généralement distillés deux fois, tandis que le whiskey irlandais l'est trois fois, ce qui produit ce que l'on considère généralement comme un spiritueux plus léger et plus onctueux. Selon une fascinante chronique du New York Times, rédigée par Eric Asimov en 2008, toute la controverse Whiskey vs. Whisky se résume à quelques puristes de l'alcool qui estiment que le whiskey américain et irlandais n'est pas du même calibre que certains de leurs homologues européens. Mais Jesse Sheidlower, rédacteur en chef de l'Oxford English Dictionary, n'était pas d'accord et a déclaré ceci concernant l' usage approprié de « Whisky » et « Whisky » : « En tant qu'amateur de whisky et de whiskey, j'ai un avis très profond sur cet usage, qui revient à dire que le style du Times devrait être modifié. Il ne s'agit pas d'un cas où un petit groupe de fanatiques insiste sur une interprétation très personnelle d'un sujet qui n'est partagée par personne en dehors de leur culte. » Il est presque universellement vrai que le mot s'écrit « whisky » en Écosse et au Canada... les gens se soucient vraiment de cette distinction importante.
Ah, mais hélas, il y a un autre problème ici, celui de la fierté nationale et culturelle. Parmi les pays concernés, les Écossais sont peut-être les plus exigeants sur l'orthographe correcte de leur whisky. Si vous connaissez un peu l'Écosse, vous savez à quel point ce pays est fier de son whisky écossais. C'est la boisson nationale du pays, et en termes de symboles nationaux, il est pratiquement au même niveau que le monstre du Loch Ness. Voilà, si la question « Whisky vs. Whiskey » peut paraître absurde ou sans importance à certains, les amateurs de whisky ne seront pas d'accord. Santé et sláinte.